INSTRUCTION MANUAL
MODEL: CA-CD700
AM/FM/CD/MP3/WMA/SD/USB/iPod/iPhone RECEIVER
PRECAUTIONS &
MAINTENANCE
GENERAL
QUICK START GUIDE
TUNER REGION SETTING
When the unit is powered up for the ļ¬rst time (or the
battery is disconnected or runs ļ¬at), you will need to set
your tuner region.
ā¢ When cleaning the vehicle, do not get water or cleaning
ļ¬uids on the unit.
1. When you press the power button to turn on the unit
[OCEANIA] will be displayed on the LCD screen as the
default Tuner region.
ā¢ Do not attempt to open the unit chassis. There are no
user servicable parts or adjustments inside.
ā¢ This unit has been tested with all compatible authentic
iPod/iPhone models under normal expected operating
conditions, free from any pre-existing defects in either the
unit or iPod/iPhone and with unmodiļ¬ed or ājailbrokenā
software.
2. Rotate the Encoder Volume Control to select an option:
OCEANIA (Australia / New Zealand), USA, EUROPE or
RUSSIA.
3. Press the Encoder Volume Control to store your selection
and exit to the Tuner mode.
ā¢ No Responsibility can be taken for use of the unit other
than under normally expected operating conditions
in conjunction with fully functional and undamaged
iPod/iPhone units which have been manufactured and
authorised by Apple Inc.
If you make the wrong selection, you may not be able to tune
in to your desired stations. This setting can be easily changed
from the SYSTEM MENU ā see page 10
SELECTING THE MUSIC SOURCE
ā¢ Ensure that only a Genuine Apple Sync cable is used for
connection to this unit.
Press the source button
sources (if available) ā Radio > CD > USB > SD > AUX
to cycle through the following
ā¢ When the vehicleās air conditioner is in use, moisture
may accumulate on the CD Laser lens. This may cause
disc read errors. If this occurs, remove the disc and wait
for the moisture to evaporate.
RGB 32K+ COLOUR SELECTION
The initial colour setting for this unit is Colour Scan. To
quickly enter the 32K+ RGB colour menu, press and hold
the ESC/RGB button
3
You can then rotate the Encoder Volume Control to select
from the following pre-set display colours:
WHITE: GREEN1: GREEN2: GREEN3: AMBER: PINK1:
PINK2: PURPLE1: PURPLE2: BLUE1: BLUE2: USER
COLOUR: ORANGE
Press the ESC/RGB button
to conļ¬rm your selection.
See Page 10 for details on how to set the USER COLOUR
STORE DEMO MODE
When you connect the unit for the ļ¬rst time and press the
Mute/Power button
the unit will operate in Demo Mode.
To exit Demo Mode , press the Mute/Power Button again.
See Page 10 to turn Demo Mode off.
DASHBOARD
INSTALLATION
The following illustration shows
a
typical installation.
If you have any questions or require information regarding
installation kits, consult your car audio retailer.
If you are not sure how to install this unit correctly, have it
installed by a qualiļ¬ed installer.
4
REMOVAL/RE-ATTACHMENT
OF THE FACE
1. Press the Panel OPEN button.
2. After ļ¬ipping down the front panel, push it to the right (A), then
draw the left of the front panel outwards (B)
3. To re-attach the face, please complete the above steps in reverse.
PLEASE NOTE
ā¢ If any function does not work, open the front panel & re-close.
ā¢ Do not touch the contact pins on the rear of the face as this could
cause contact problems. If the contacts become dirty, please
clean with a soft cloth.
ā¢ Petrol and other solvents must not come in contact with the
front face
ā¢ Please use the supplied plastic case to store the front face when
it is removed from the unit.
ā¢ For security purposes, please ensure that when removed, the
face is stored out of sight if left in the vehicle.
5
CONNECTING THE SYSTEM
WIRING DIAGRAM
6
6. DISP - DISPLAY
BASIC OPERATIONS
a) In MP3/WMA playback mode, press to display ID3
information: Track number and elapsed play Time - > File
- > Album - > Title - > Artist.
b) In iPod/iPhone playback mode, press to display Album
-> Title -> Artist
7. NUMERIC BUTTONS
a) In the Tuner mode, press the Numeric buttons to recall
the preset stations. Press and hold these buttons for 2
seconds to store stations.
1. OPEN
b) In Media playback mode, Press the Numeric buttons to
perform the operations below:
Press this button to ļ¬ip open and detach the control panel.
2. ENCODER VOLUME CONTROL
Rotate the encoder volume to increase and decrease the volume.
3. iPod/iPhone INTERNAL/EXTERNAL CONTROL
8. SUBWOOFER ā DIRECT SUBWOOFER LEVEL CONTROL
When a subwoofer is connected; use the DSLC buttons to
adjust the subwoofer level up or down.
Press this button to switch between iPod/iPhone control
from either the unit or from the device itself.
9. EQ
4. ENCODER VOLUME CONTROL AUDIO/ENTER FUNCTIONS
Press this button to select the preset equaliser settings:
a) AUDIO. Press this button to enter the Audio Menu mode.
FLAT->POP->USER->DANCE->ROCK->CLASSIC-
>JAZZ->VOCAL
b) ENTER. In Media playback mode and Menu functions,
press this button to conļ¬rm a selection (ENTER).
10. ESC/RGB
5. MUTE ā POWER ON/OFF
a) ESC ā ESCAPE. Press to quick return previous menu or
mode rather than having to cycle through all of the options
in the menu.
a) Press this button to turn Mute ON or OFF
b) Press this button to turn the unit on. Press and hold to
turn the unit off.
b) RGB ā 32K+ RGB COLOUR. Press and hold this button to
7
access the 32k+ variable colour setting mode. See Page 10
for more information
AUDIO FUNCTIONS
All Audio functions are easily accessable on the CA-CD700.
11. BAND/SEARCH
AUDIO MENU. Press the ENCODER VOLUME CONTROL
a) In Tuner mode, press this button to cycle through Bands:
FM1, FM2, FM3, AM1 (MW1) or AM2 (MW2).
to access the Audio Menu mode. Then press ENTER or
TUNE UP
to select the Audio Function to be adjusted,
then rotate the ENCODER VOLUME CONTROL to select
the desired setting. You can always return to the previous
b) In Media playback mode, press to access the folder / ļ¬le
search mode.
Audio Function by pressing the TUNE DOWN
button.
c) In iPod/iPhone playback mode, press this button to
access the iPod/iPhone search functions.
REMINDER
In the AUDIO MENU, or in any menu, you can quickly exit the menu
by pressing the ESC/RGB button
12. MENU
QUASI-PARAMETRIC FUNCTION ā CFQ ADJUSTMENT
Press to access the system menu. See Page 8 for menu
options.
As part of the available Audio Functions, you have the ability
to adjust the Center Frequency of the Bass, Midrange
or Treble controls. This gives you greater control of the
adjustment of these functions by allowing you to select the
preferred Center Frequency to adjust.
13. TUNE UP/DOWN, FILE & TRACK UP/DOWN & FAST
FORWARD/BACK
a) TUNE UP/DOWN. In tuner mode, press this button to
Auto Seek to the next station or press and hold this button
to manually tune in to your desired station.
If you are unsure of which CFQ settings to use, please use
the following Default settings: Bass CFQ 80Hz, Midrange
CFQ 1.5K Hz & Treble CFQ 12.5K Hz
b) FILE & TRACK UP/DOWN. In CD or USB/SD media
playback mode, press these buttons to skip a chapter,
track or ļ¬le.
AUDIO FUNCTION ADJUSTMENT:
EBX ON/OFF:
Turn ON or OFF the EBX (Encounter Bass
Xtender) Bass Boost.
c) FAST FORWARD/BACK. In USB/SD media playback
mode, press and hold momentarily to fast forward/rewind.
BAS
Adjust the Bass level between -7 to +7.
Select Bass centre frequency: 60/80/100/200Hz
Adjust the Midrange level between -7 to +7.
14. SOURCE
BAS CFQ
MID
Press the SOURCE button
sources if available: Radio: CD: USB: SD: AUX
to cycle through the following
8
MID CFQ
Select the Midrange centre frequency: 0.5K /
1.0K / 1.5K / 2.5KHz
SYSTEM MENU
Press
(MENU) to access the System Menu and press
TRE
Adjust the Treble level between -7 to +7.
again to select the item be adjusted, then rotate Encoder
Volume Knob to select a value / option. To exit this menu at
any time, press the ESC/RGB button
TRE CFQ
Select the Treble centre frequency: 10.0K /
12.5K / 15.0K / 17.5KHz
STORE (Auto store)
BAL (Balance)
FAD (Fader)
Adjust the balance between the right and left
speakers from 12R (full right) to 12L (full left).
While in Tuner mode, press the ENCODER VOLUME CONTROL
to activate Auto Store. The six strongest stations of the selected
band will be saved in the preset channels automatically
Adjust the fader between the front and rear
speakers from 12R (full rear) to 12L (full front).
RDS ON/OFF
(SUBWOOFER)
SW ON/OFF
SW LPF
While in Tuner mode, this selection turns On or Off RDS.
RDS Functions are explained in more detail on Page 11. If
RDS is set to OFF, then the RDS Functions indicated below
with an * will not appear in the System Menu
Turn On or Off the Subwoofer RCA output.
Subwoofer low pass crossover: 80/120/160Hz
In AM mode, turn ON or OFF the Sub output.
SWAM ON/OFF
PTY* (Program Type)
NOTE
Press the ENCODER VOLUME CONTROL to enter program
type, then rotate the ENCODER VOLUME CONTROL to
select the category.
If the Subwoofer RCA output is set to āOFFā, then the SW LPF &
SWAM functions will not be displayed.
EQUALISER OPERATION
AF* ON/OFF
When you activate the Equaliser, the Pre-Set Equaliser settings
override your existing Bass, Midrange & Treble Settings.
Turn On or Off the Alternate Frequencies function.
TA* ON/OFF
Press the Equaliser button repeatedly to cycle through
the following pre-sets: FLAT->POP->USER->DANCE-
>ROCK->CLASSIC->JAZZ->VOCAL
Turn On or Off the Trafļ¬c Announcement function.
REG* ON/OFF
Turn On or Off the Set Region for Alternate Frequencies function
CT* ON/OFF
To return to the Bass/Midrange/Treble settings that were in use
before the EQ was selected, please select the USER setting.
Turn On or Off the CT function.
9
COLOUR SCAN (default setting); WHITE; GREEN 1; GREEN
2; GREEN 3; AMBER; PINK 1; PINK 2; PURPLE 1; PURPLE
2; BLUE 1; BLUE 2; USER; ORANGE
LOC* ON/OFF
(Local/Distance). Use this setting to Auto Seek to strong
local stations (Local) or all stations regardless of their
strength (Distance).
USER (USER SELECTED COLOUR):
This allows you to select your choice of display colour from
over 32,000 combinations (32K+). When you select USER
in the colour menu, press the Encoder Volume Control to
then rotate to select the intensity or Red, Green & Blue
(from between 0 and 32) to make your own custom colour.
To switch between R (Red), G (Green) and B (Blue) setting
modes, push the TUNE UP button
AREA
Select your country/region for the tuner:
OCEANIA (Australia/New Zealand); USA; EUROPE;
RUSSIA & press ESC/RGB
CLK (Clock)
To set the clock, rotate the Encoder Volume Control to set
the hours (Note āAā or āPā will be displayed in the top-right
hand of the LCD display indicating AM or PM if the Clock
is in 12H mode ā see below). Press the Encloder Volume
control to select āminutesā then rotate the control to set.
CLK 12H/24H (Clock Format)
Select the time format 12H or 24H
BEEP ON/OFF
to save.
Press ESC/RGB
your selection.
button once you have completed
RADIO OPERATION
TUNE INTO A RADIO STATION
1. Press the SOURCE button
repeatedly until [RADIO] is
displayed on the LCD screen.
Select On or Off to activate button conļ¬rmation beep tones.
DEMO ON/OFF
2. Select your preferred listening Band (FM or AM) by pressing
BAND
. There are 3 FM Bands [FM1] [FM2] [FM3] and 2 AM
Demo mode is activated when the unit is ļ¬rst connected to
the vehicle, but is de-avtivated when the Power Button is
pressed. It can, however, be activated again by pressing the
Power Button. To stop this feature, set Demo Mode to off.
Bands [AM1] [AM2]. These multiple Bands allow you to store up to
18 FM stations & 12 AM stations in memory (see below).
3. To search for a radio station, press either the TUNE UP or
DOWN
buttons to search for the next station higher than
COL0UR
the current station frequency or lower than the current frequency.
This unit is equipped with a 32K+ RGB variable colour
display. By rotating the Encoder Volume Control, you
can select the system colour from the following options:
4. To Manually tune to a radio station, press and hold either the
TUNE UP or DOWN
button until the tuner frequency on
the LCD display starts ļ¬ashing. You can then release the TUNE
10
UP or DOWN button, and press it again repeatedly until you select
your desired frequency. After 5 seconds, the display will stop
ļ¬ashing and the unit will be tuned in to that station.
(AF) SELECT ALTERNATE FREQUENCIES
If the radio signal from the current station is poor, you can turn
on the AF (Alternate Frequency) function to let the unit search
automatically for another station with a stronger signal but with
the same program identiļ¬cation as the current station.
HOW TO STORE YOUR FAVOURITE STATIONS
1. Select you preferred Band. Generally you would use FM1 or AM1
to save you favourite stations (6 stations per band). If you need to
store more stations, you can use FM2/3 or AM2 for AM stations.
(TA) RECEIVE TRAFFIC ANNOUNCEMENTS
If you do not want to miss a trafļ¬c announcement during music
playback, you can turn on the TA (Trafļ¬c Announcement) function.
2. Tune in to your preferred station as per the steps above
3. Press and hold one of the Preset Station Buttons (1-6) for 2
seconds to store the station. The preset number and [SAVED] will
be dislayed on the LCD screen.
TA ON:
When there is a trafļ¬c announcement; the unit switches
to the tuner mode (regardless of the current mode) and begins to
broadcast the announcement on trafļ¬c conditions. When the trafļ¬c
announcement is over, the unit will return to the previous mode.
TUNE TO A SAVED or PRE-SET STATION
TA OFF Trafļ¬c announcement does not cut in.
1. Select the relevant BAND
(REG) REGION FOR AF TUNING
2. Press the Preset Station Number corresponding to your
required Pre-Set station.
REG ON: Only stations in the current region will be tuned to
automatically.
RDS OPERATION
REG OFF: All stations can be tuned to automatically
The RDS (Radio Data System) function operates only in areas
with FM stations broadcasting RDS signals. If you tune to an RDS
station, an RDS icon and information about the presenter, station
or program is displayed.
(CT) CLOCK TIME
Turn CT on to set the clock time using RDS data. Turn CT off to set
the clock time manually.
This unit supports the following RDS features:
(PTY) SELECT PROGRAM TYPE
Before tuning to RDS stations, you can select program type and let
the unit search only for programs of the selected category.
Press the MENU button to enter the System Menu, press
ENTER again to conļ¬rm and select PTY type & search for that
style station. Please see a list of PTY Types & descriptions on P14:
11
desired Artist then press ENTER. Rotate the Encoder
Volume Control to then select an Album & press ENTER.
Rotate the Encoder Volume Control again to select a song
within the selected Album.
iPod/iPhone OPERATION
This unit is equipped with iPod/iPhone control which
allows you to directly control and charge iPod/iPhones
using the units controls ā with display of iPod/iPhone track
information appearing on the unitās LCD display.
ALBUM Rotate the Encoder Volume Control to select your
desired Album and press ENTER to select it. Then rotate
the Encoder Volume Control to select a speciļ¬c song
within the selected Album.
Please read below for more detailed operation.
CONNECTING AN iPod OR iPhone
SEARCH FOR FURTHER CONTENT on iPod/iPhone
In addition to the PLAYLIST/ARTIST/ALBUM seach
functions, there are also additional ļ¬elds you can search
on your iPod or iPhone ā the full list of ļ¬elds is as follows:
Apple sync cable
(not supplied)
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/GENRE/COMPOSER
/ AUDIOBOOK / PODCAST
Insert the Apple Sync cable to the Front USB socket as
shown and the unit will start playing the iPod/iPhone
automatically
3. Rotate the Encoder Volume knob to select the desired
search ļ¬eld, then press ENTER to conļ¬rm.
4. Rotate the Encoder Volume knob to select the desired
selection within the ļ¬eld then, press ENTER to conļ¬rm.
NOTE
When searching for Album, Artist, Song etc, rotate the Encoder
Volume Control clockwise to search from A-Z or anti-clockwise
for Z-A search.
BASIC SEARCH ā PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG on
iPod/iPhone
Press BAND
to browse the iPod/iPhone menu.
Then rotate the Encoder Volume Control clockwise to and
press ENTER to choose one of the following selections,
then follow the steps below:
RANDOM PLAY
PLAYLIST Rotate the Encoder Volume control to select
your desired Playlist and press ENTER to start play.
Press RDM to cycle between the following modes:
RDM FLD ā Plays the current album randomly.
RDM ALL ā Plays the whole iPod/iPhone library randomly.
ARTIST Rotate the Encoder Volume Control to select your
12
RDM OFF ā Turns the Random function off.
2. Insert a CD with the printed side facing up, then close the
panel. The CD will start playing automatically.
iPod/iPhone MASTER CONTROL MODE
ā¢ Press
to pause the music playback. Press this button
Press the button
control options
to switch between the two
again to resume music playback. NOTE the volume level
can be adjusted while the unit is paused
ā¢ Unit control mode: Use the head unit controls to select
Track/Artist/Album/Playlist etc. This is the Default setting.
ā¢ Press the
next or previous chapter/track.
to skip forward to the beginning of the
ā¢ iPod/iPhone control mode: Use the iPod/iPhone to select
the Artist/Album/Track etc.
ā¢ Press and hold
through the track.
to fast forward or fast rewind
This mode is useful if you need to sort through a large
amount of Tracks/Albums etc.
3. Press
to eject the CD.
USB OPERATION
Insert the USB Device
1. Open the cover marked
NOTE
Please ensure the iPod/iPhone cable is connected correctly to the
USB port and only use an original iPod / iPhone data sync cable.
on the front panel.
MEDIA PLAYBACK (CD/
USB/SD/AUX IN)
CD PLAYBACK
You can play the following format CDās
2. Insert the USB device into the USB socket. The unit will
start playing from the USB device automatically.
ā¢ Commercially Available pre-recorded CDās
ā¢ CD Recordable (CD-R)
ā¢ CD Re-writeable (CD-RW)
ā¢ MP3 CDās
ā¢ WMA CDās
Removal of the USB Device
Before removing the USB device from the front panel,
always remember to switch to another Source then remove
the USB device.
NOTE: Please ensure that the disc contains these ļ¬le types only.
1. Press OPEN on the front panel to open the ļ¬ip down panel.
13
SD CARD OPERATION
USING AUX-IN
Insert the SD Card
Connect the external device to AUX in jack using a 3.5mm
stereo Aux In cable (not supplied) located on the face, then
press the Source button to select AUX mode.
1. Press the OPEN button to remove the front panel.
2. Hold the left hand side of the panel & pull forward to
disengage it from the chassis.
Press the Source Button again to select other
source options.
3. Insert the SD card into the slot with label facing up until
a āCLICKā sound is heard.
4. Replace the front panel and the unit will start playing
ļ¬les from the card automatically.
Removal of the SD Card
Detach the face and press the card until you hear a click
sound. The card is now disengaged. You can then remove
the card.
NOTE
Please ensure that USB devices & SD cards contain WMA or MP3
ļ¬les only.
14
3) to repeat all tracks on the storage media. [RPT ALL] is
displayed.
ADDITIONAL MEDIA
PLAYBACK FUNCTIONS
(CD/USB/SD)
ā¢ If you press RPT again, the current track will be repeated
only [RPT TRK] will be displayed
PLAY OPTIONS
ā¢ Pressing RPT again repeats all tracks in the current folder
only [RPT FLD] is displayed
MP3/WMA File or Folder Search
ā¢ Press the BAND
WMA ļ¬le search mode.
button on front panel access the MP3/
ā¢ Once a track is playing in repeat mode, or to check if
Repeat is on, press the RPT button.
ā¢ Rotate the Encoder Volume Control to search through all
folders on the device then pressENTER to make your selection.
ā¢ To Cancel Repeat, press and hold the RPT button. The
display will revert back to the standard track number &
time elapsed display.
ā¢ Rotate the Encoder Volume control to select the desired
track within the previously selected folder and pressENTER
to start it playing
RANDOM PLAY
ā¢ During playback, press the RDM button (Preset button 4)
to display the current Random Play Mode. If Random Play is
off, [RDM OFF] will be displayed.
INTRO PLAY
ā¢ During playback, press the INT button (Preset button 2)
to start intro mode. The ļ¬rst 10 seconds of all tracks on the
storage media will be played.
ā¢ Press RDM again to select Random Play for the current
folder only [RDM FLD] is displayed.
ā¢ Once you have ļ¬nd a track you like, press INT again to
resume normal playback.
ā¢ Pressing RDM again selects Random Play for all tracks on
the storage media [RDM ALL] is displayed.
ā¢ To perform Intro Play on ļ¬les in the current folder only,
press & hold the INT button while in Intro Mode. [INT) will
be displayed on the LCD along with the folder number.
When you ļ¬nd your desired, press INT Twice to play the
track normally.
ā¢ To cancel Random Play, press RDM to display the current
Random Play mode, then press RDM again to cancel
Random Play
5 FOLDER
6
FOLDER SELECT
During music playback, use this button to jump to the
previous/next folder on the storage device.
REPEAT PLAY
ā¢ During playback, press the RPT button (Preset button
15
DISPLAY FUNCTION
During playback, pressing theDISP button will automatically
cycle through the following information on the ļ¬le being
played on the LCD display:
FOLDER NAME> FILE NAME> ALBUM> TITLE> ARTIST
You can also keep pressing the DISP button to ļ¬nd the
particular information you are after. Once you have cycled
through all of the available track information by continuing
to press the DISP button, the display will return to the
standard Track Number & Time display. If you stop at this
point, the Automatic Display function is cancelled.
16
ā¢ USB/SD data error. Check to ensure only MP3 or WMA
ļ¬les are loaded on the storage devices.
TROUBLESHOOTING
Before going through the check list, please check the wiring
connection diagram. If problems persist, please consult
your Car Audio dealer.
Display shows ERR-5
ā¢ Communication error. The USB/SD device could be
damaged or corrupted. Please re-format (Fat32 only) or try
a different device.
No power or no sound
ā¢ Ignition is not on. Turn the Ignition to āaccessoriesā
ā¢ Unit is off - press the power button to activate the unit.
ā¢ Fuse is blown. Please replace the fuse.
ā¢ If the speakers are connected to the speaker outputs,
check the speaker connections.
ā¢ If the speakers are connected to ampliļ¬er/s only, check
that they are operating correctly.
ā¢ If the above solutions do not help, please press the RESET button.
HOW TO RESET THE UNIT
Using the Reset button, you can reset the unit to its default
settings.
ā¢ The RESET button is located on the main unit (as shown
on the diagram). Press it in with a ballpoint pen or metal
object to activate it.
Noise in radio broadcasts
ā¢ The reset button can be used under the following
circumstances:
ā¢ Signals are too weak, turn LOC off.
ā¢ Check the antenna connection or replace the antenna if
necessary.
Preset stations lost
ā¢ Yellow power cable is not correctly wired. Ensure it is
1. Initial installation of the unit when all wiring is completed.
2. If the unit āfreezesā.
3. To RESET the unit to the factory conļ¬guration
4. Error indication on the LCD display.
connected to Constant 12V (+).
Unable to Eject Disc
ā¢ Press & hold the Eject button
.
Display shows ERR-1
ā¢ The USB or SD device cannot be read. Conļ¬rm the device
is formatted to FAT32 (Windows) ļ¬le system.
Display shows ERR-3
17
RDS PROGRAM TYPES
& DESCRIPTIONS
PRODUCT
SPECIFICATIONS
NEWS
News services
Power Supply
Fuse
12V DC (11-16V), Negative Ground
15A
AFFAIRS
INFO
SPORT
Politics & current affairs
Special information programs
Sports
Suitable Speaker 4 ā 8Ī©
Impedance
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ M
Education and advanced training
Radio plays and literature
Culture, religion and society.
Science programming
Entertainment programs
Pop music
Power output
RMS output
Pre-AMP output
Aux-In level
MOSFET 50W MAX x 4 channels
22W x 4 @ 10% THD
5.0 V (USB play mode; 1KHZ, 0dB, 10 k Ī© load)
ā„300mV
Subwoofer output 5.0 V (USB play mode; 61KHZ, 0dB, 10 k Ī© load)
DAC
1-Bit
Rock Music
iPod/iPhone
Charging
Easy listening music
Light classical music
Calssical music
Special music programs
Weather information
Finance programs
Childrenās programs
Social affairs
USB, 1A
RADIO
-FM
Frequency Range 87.5 ā 108MHz,
87.5 ā 107.9 MHz
50kHz Step (Oceania)
200kHz Step (USA)
50kHz Step (Europe)
(FM 1/2) (Russia)
87.5 ā 108.0 MHz
87.5 ā 108 MHz
+ 65MHz ā 74MHz (FM3) (Russia)
Religion
Talkback
Usable Sensitivity Better than 15dB at S/N 30dB
Travel programs
Leisure
-AM(MW)
Jazz music
Frequency Range 522 ā1620KHz (Oceania)
530 ā 1710 KHz (USA)
COUNTRY
NATION M
OLDIES M
FOLK M
DOCUMENT
A-TEST
Country music
National music
522 ā 1620 KHz (Europe)
522 ā 1620 KHz (Russia)
Usable Sensitivity Better than 45dB
Old time music
Folk music
Documentary
Alarm Test
USB DEVICES:
USB ļ¬ash memory USB 1.1 & 2.0 compatible
ALARM
Alarm function
18
SUPPORTED
LICENSING
FILE FORMATS
MPEG1/2/2.5
WMA Version
Sampling frequency
MPEG1
Layer 2/3
7/8/9
32/44.1/48 kHz
16/22.05/24 kHz
8/11.025/12KHz
22/32/44/48KHz
āMade for iPod and āMade for iPhoneā mean that an electronics
accessory has been designed to connect speciļ¬cally to iPod or
iPhone respectively, and has been certiļ¬ed by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible the
operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with iPod or
iPhone may affect wireless performance. Apple is not responsible
for the operation of the device or its compliance with safety and
regulatory standards.
MPEG2
MPEG2.5
WMA
Sampling Bit rate
MP3/WMA
ISO9660 Level
Max File/DIR. Count
Max DIR. Depth
Sorting Method
Max File/DIR. Name
ID3
32~320Kbps & VBR
1 / 2 & Joliet (unicode)
999
255
Tree sorting
64Byte
iPod and iPhone are trademarks of Apple inc., registered in the U.S.
and other countries.
V1.0/1.1/2.0/2.3 (Max 32 Byte)
MP3 dir shown in manual as āFolderā
MP3 ļ¬le referred to as āTrackā.
Maximum length of ļ¬le name 28 characters.
Maximum length of directory 16 characters.
Supports
Multi-Session recording.
NOTE: Product speciļ¬cations are subject to change without prior notice.
Windows Media and the windows logo are trademarks, or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
19
THE FUSION PROMISE OF QUALITY
LIMITED 1 YEAR CONSUMER WARRANTY
FUSION Electronics Limited āFUSIONā warrants this FUSION Speaker, Subwoofer, Ampliļ¬er Head Unit or genuine FUSION Accessory āproductā is free from defects in
material and workmanship, according to the following terms and conditions:
ā¢
ā¢
ā¢
The limited warranty for the FUSION product purchased extends to the ļ¬rst twelve (12) months beginning on the date of purchase of the product.
The limited warranty extends only to the original consumer purchaser (consumer) of the product and is not assignable or transferable to any subsequent purchaser/end user.
only valid in FUSIONāS intended country (or area) of sale of the product.
During the limited warranty period, FUSION or its authorised service network will repair or replace, at FUSION or FUSIONāS authorised dealer, any defective product or parts
thereof with new and return the product to the consumer in working condition. No charge will be made to the consumer for either parts or labour in repairing or replacing the
product. All replaced parts and cosmetic parts should be free of defects at the time of shipment and, therefore shall not be covered under these limited warranty terms.
Repaired product will be warranted for the balance of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
All warranty claims must be accompanied with a copy of this warranty card, and a copy of proof of purchase date.
ā¢
ā¢
ā¢
The consumer shall have no coverage or beneļ¬ts under this limited warranty if any of the following conditions are applicable:
ā¢
The product has been subject to: abnormal use, abnormal conditions, improper storage, exposure to excessive moisture or dampness, exposure to excessive temperature or
other such environmental conditions, unauthorised modiļ¬cations, unauthorised connections, unauthorised repair including but not limited to use of unauthorised spare parts
in repairs, misuse, neglect, abuse, accident, alteration, improper installation, acts of God, spill of foods or liquids, maladjustment of customer controls or other acts which are
beyond the reasonable control of FUSION, including deļ¬ciencies in consumable parts such as fuses, and breakage or damage to antennae unless caused directly by defects in
materials or workmanship, and normal wear and tear of the product.
FUSION was not notiļ¬ed by the consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period.
The product serial number or the accessory date code has been removed, defaced or altered.
The product was used with or connected to an accessory not supplied by FUSION or ļ¬t for use with FUSION product, or used in a manner other than its intended use.
ā¢
ā¢
ā¢
If a problem develops during the limited warranty period, the consumer should take the following step-by-step procedure:
1. The consumer shall return the product to the place of purchase for repair or replacement processing.
2. The consumer shall also be charged for any parts or labour charges not covered by this limited warranty.
The consumer shall be responsible for expenses related to reinstallation of the product.
3. If the product is returned to FUSION after the expiration of the warranty period, FUSIONās normal service policies shall apply and the consumer will be charged
accordingly.
THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED WARRANTY APPLY TO THE EXTENT THAT THEY ARE NOT SUPERCEDED BY ANY OTHER RIGHTS AND REMEDIES UNDER ANY
APPLICABLE LEGISLATION THAT CANNOT BE EXCLUDED. OTHERWISE, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED AND THE FOREGOING
WARRANTY IS THE PURCHASERāS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,
FUSION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR A LOSS OF ANTICIPATED BENEFITS OR PROFITS, OUT OF USE OR INABILITY TO USE THE
PRODUCT.
ā¢
ā¢
ā¢
Some states in America do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you
speciļ¬c legal rights which may vary from state to state.
FUSION neither assumes nor authorises any authorised service centre or any person or entity to assume for it any other obligation or liability beyond that which is expressly
provided for in this warranty.
All warranty information, product features and speciļ¬cations are subject to change without notice.
20
AUSTRALIAN CONSUMERS
LIMITED 1 YEAR CONSUMER WARRANTY
Fusion Electronics Pty Limited, Unit 21/130 Kingston Road, Underwood, Queensland, 4119, Australia.
EMAIL: australia@fusionelectronics.com PHONE: 1300 736 012
THE FUSION PROMISE OF QUALITY LIMITED 1 YEAR CONSUMER WARRANTY
This warrant is given in addition to other rights and remedies available to the consumer under Australian Consumer Law. In addition to the Fusion Warranty our
goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any others reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of accept
able quality and the failure does not amount to a major failure.
FUSION Electronics Limited āFUSIONā warrants this FUSION Product including Speaker, Subwoofer, Ampliļ¬er Head Unit or genuine FUSION Accessory āproductā is free from
defects in materials and workmanship, in accordance with the following terms and conditions:
ā¢
ā¢
The limited warranty for the FUSION product purchased is only available for (12) months after the date of purchase.
The limited warranty extends only to the original consumer of the product and may not be assigned or transferred to any other person or consumer without Fusionās prior written
consent being provided.
ā¢
ā¢
ā¢
During the limited warranty period, FUSION or its authorised service network will repair or replace any defective or faulty product or parts at its own cost.
Repaired or replaced product will be warranted for the balance of the original warranty period or for ninety (90) days after the date of repair, whichever is longer.
All warranty claims must be notiļ¬ed to Fusion or its authorised Dealer in writing during the warranty period accompanied with a copy of this warranty card, proof of purchase
date and the product with an intact and unaltered serial number or accessory date code.
This Warranty will not apply if:
The consumer causes the Product to be of unacceptable quality or fails to take steps to prevent the Product from becoming of unacceptable quality and/or it is damaged by abnormal
use. Examples of goods becoming of unacceptable quality or of abnormal use by the consumer include;
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
ā¢
Storage of product under improper conditions.
Exposure to excessive moisture or dampness.
Exposure to excessive temperature extremes or other adverse environmental conditions.
Unauthorised modiļ¬cations of product, connections or otherwise unauthorised repairs including, but not limited, to the use of unauthorised parts in the repair of products
Improper use of or installation of, or interference with, product adjustments or controls and or including antenna breakage or damage due to misuse
Damage caused by consumables or by electricity supply.
Acts of god (force majeure), exposure of product to food spills, or any other type of ļ¬uid ingress
Using the product in a way for which was not intended to be used or connecting it to an accessory not supplied by, speciļ¬ed by, or authorised by Fusion
Any other abnormal use of or conduct causing product to become of unacceptable quality
Other exclusions;
ā¢
ā¢
This warranty extends to the repair or replacement of Fusion product only and the consumer is responsible for any expenses relating to the removal or installation of the product
or related services including the cost of delivering the product to Fusion or its authorised dealer.
Repair work conducted by Fusion after this warranty has expired or if this warranty for any other reason this Fusion warranty does not apply is subject to Fusionās normal service
policies and Fusion charges for labour and material may apply.
ā¢
This is a manufacturers warranty provided to consumers of Fusion products. Variations to this warranty may only be made by Fusion and will be notiļ¬ed to the customer in writing
or issued on the Fusion website. Fusion Dealers, agents and authorised dealers are not authorised to make changes or vary this Fusion warranty.
All warranty information, product features and speciļ¬cations are subject to change without notice.
ā¢
ā¢
Fusion is not responsible for replacing or the cost of replacing any consumer data lost occurring either due to equipment failure, or during the repair and replacement process.
21
FRANĆAIS
LA PROMESSE DE QUALITE FUSION
GARANTIE LIMITEE 1 AN
FUSION Electronics Limited, Ā« FUSION Ā», garantit ce haut-parleur, caisson de basses, ampliļ¬cateur ou accessoire FUSION authentique contre tout dĆ©faut de matĆ©riaux
et de main-dāÅuvre conformĆ©ment aux conditions gĆ©nĆ©rales Ć©noncĆ©es ci-aprĆØs :
ā¢
ā¢
ā¢
La garantie limitĆ©e couvrant le produit FUSION achetĆ© est valable douze (12) mois Ć compter de la date dāachat dudit produit.
Seul lāacheteur initial (client) du produit peut faire valoir la garantie limitĆ©e, qui nāest ni cessible ni transfĆ©rable Ć un quelconque autre acheteur/utilisateur ļ¬nal.
valable que dans les pays (ou rƩgions) de vente du produit prƩvus par FUSION.
ā¢
Pendant la pĆ©riode de garantie limitĆ©e, FUSION ou son rĆ©seau de SAV agrĆ©Ć© rĆ©pare ou remplace, Ć la discrĆ©tion de FUSION ou du distributeur FUSION agrĆ©Ć©, tout produit
dĆ©fectueux ou piĆØce du produit en question par un produit ou piĆØce neuf et retourne le produit en Ć©tat de marche au client. Aucuns frais ne sont facturĆ©s au client pour les
piĆØces ou la main-dāÅuvre en cas de rĆ©paration ni pour le remplacement du produit. Toutes les piĆØces remplacĆ©es et toutes les piĆØces dāhabillement devraient ĆŖtre exemptes
de dĆ©fauts au moment de lāexpĆ©dition et ne seront donc pas couvertes par la prĆ©sente garantie limitĆ©e.
ā¢
ā¢
Les produits rĆ©parĆ©s sont garantis pendant la durĆ©e restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours Ć compter de la date de la rĆ©paration, si cette durĆ©e
est supĆ©rieure Ć la durĆ©e de garantie restante.
Toutes les rĆ©clamations au titre de la garantie doivent ĆŖtre envoyĆ©es avec une copie de cette carte de garantie et une copie de la preuve de la date dāachat.
La garantie limitƩe est annulƩe si :
ā¢
Le produit : a Ć©tĆ© utilisĆ© de maniĆØre ou dans des conditions anormales, rangĆ© de maniĆØre inappropriĆ©e, exposĆ© Ć une humiditĆ© ou tempĆ©rature excessive ou Ć des conditions
ambiantes similaires, modiļ¬Ć© sans autorisation, connectĆ© de maniĆØre non autorisĆ©e, rĆ©parĆ© de maniĆØre non autorisĆ©e y compris, sans que cela soit limitatif, en utilisant des
piĆØces de rechange non agrĆ©ees, soumis Ć un usage abusif, nĆ©gligĆ©, endommagĆ© accidentellement, altĆ©rĆ©, mal installĆ©, endommagĆ© dans une catastrophe naturelle, par de
la nourriture ou des liquides, du fait dāun mauvais ajustement des commandes utilisateur ou par tout acte Ć©chappant Ć la volontĆ© de FUSION, y compris la dĆ©faillance des
consommables tels que les fusibles et la rupture ou lāendommagement des antennes, Ć moins que cela ne soit la consĆ©quence directe dāun dĆ©faut de matĆ©riaux ou de main-
dāÅuvre, et a subi une usure normale.
ā¢
ā¢
ā¢
FUSION nāa pas Ć©tĆ© informĆ©e par le client du dĆ©faut ou de la dĆ©faillance prĆ©sumĆ© du produit pendant la durĆ©e de garantie limitĆ©e applicable.
Le numĆ©ro de sĆ©rie du produit ou le code de date de lāaccessoire a Ć©tĆ© effacĆ©, dĆ©gradĆ© ou altĆ©rĆ©.
Le produit Ć©tait utilisĆ© avec ou connectĆ© Ć un accessoire non fourni par FUSION ou incompatible avec le produit FUSION, ou a Ć©tĆ© utilisĆ© pour un usage autre que celui pour
lequel il est prƩvu.
En cas de problĆØme pendant la durĆ©e de la garantie limitĆ©e, le client devra suivre la procĆ©dure suivante :
1. Le client doit retourner le produit au lieu dāachat pour rĆ©paration ou remplacement.
2. Le client doit assumer tous les frais de piĆØces ou de main-dāÅuvre non couverts par la garantie limitĆ©e. Le client doit assumer le coĆ»t de rĆ©installation du produit.
3. Si le produit est retournĆ© Ć FUSION aprĆØs expiration de la pĆ©riode de garantie, la politique de SAV habituelle de FUSION sāapplique et le client sera facturĆ© en consĆ©quence.
LES PRESTATIONS AU TITRE DE CETTE GARANTIE LIMITEE SONT ASSUREES DANS LA MESURE OU ELLES NE SONT PAS REMPLACEES PAR UN QUELCONQUE AUTRE DROIT
OU RECOURS CONFORMEMENT A TOUTE LOI APPLICABLE NE POUVANT PAS ETRE EXCLUE. DANS TOUS LES AUTRES CAS ET DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE ET LA GARANTIE DECRITE PRECEDEMMENT EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE LāACHETEUR ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, QUāELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, FUSION NE PEUT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOM-
MAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT NI DE TOUTE PERTE DāAVANTAGES OU DE PROFITS ESCOMPTES RESULTANT DE LāUTILISATION DU PRODUIT OU DE LāIMPOSSIBILITE DE
LāUTILISER.
ā¢
FUSION nāautorise aucun SAV agrĆ©Ć©, personne ou entitĆ© Ć assumer en son nom des obligations ou une responsabilitĆ© autres que celles expressĆ©ment Ć©noncĆ©es dans la
prƩsente garantie.
ā¢
Toutes les informations de garantie, caractĆ©ristiques et spĆ©ciļ¬cations produit peuvent ĆŖtre modiļ¬Ć©es sans notiļ¬cation prĆ©alable.
22
ESPANOL
LA PROMESA DE CALIDAD DE FUSION
GARANTĆA LIMITADA DEL CONSUMIDOR DE 1 AĆO
FUSION Electronics Limited, āFUSIONā, garantiza que este altavoz, subwoofer, ampliļ¬cador FUSION o āproductoā accesorio autĆ©ntico de FUSION no presenta
defectos materiales ni de fabricaciĆ³n, segĆŗn lo estipulado por los siguientes tĆ©rminos y condiciones:
FUSION Electronics Limited, āFUSIONā, garantiza que este altavoz, subwoofer, ampliļ¬cador FUSION o āproductoā accesorio autĆ©ntico de FUSION no presenta defectos materiales
ni de fabricaciĆ³n, segĆŗn lo estipulado por los siguientes tĆ©rminos y condiciones:
ā¢
ā¢
ā¢
La garantĆa limitada para los productos FUSIONadquiridos se extiende durante los primeros doce (12) meses a partir de la fecha de compra del producto.
La garantĆa limitada se aplica solo al comprador consumidor original (consumidor) del producto y no es endosable ni transferible a ningĆŗn comprador/usuario ļ¬nal posterior.
La garantĆa limitada se aplica Ćŗnicamente a los consumidores que adquieran el producto en uno de los paĆses (o regiones) expuestos en www. fusionelectronics.com. La
garantĆa limitada solo es vĆ”lida en los paĆses (o regiones) en los que FUSION tenga intenciĆ³n de vender el producto.
Durante el periodo de garantĆa limitada, FUSION o su red de reparaciĆ³n autorizada repararĆ” o sustituirĆ” en FUSION o en un concesionario de FUSION autorizado todo producto
defectuoso o piezas del mismo con otros nuevos y devolverƔ el producto al consumidor en condiciones de utilizarlo. No se le cobrarƔn al consumidor ninguna pieza ni mano de
obra necesarios para reparar o sustituir el producto. Ninguna pieza sustituida ni pieza embellecedora deberĆa presentar defectos en el momento de su envĆo y, por lo tanto, no
estarĆ” cubierta en los presentes tĆ©rminos de garantĆa limitada.
ā¢
ā¢
ā¢
La garantĆa del producto reparado se extenderĆ” durante el tiempo restante del periodo original de garantĆa o durante noventa (90) dĆas a partir de la fecha de reparaciĆ³n,
escogiĆ©ndose la opciĆ³n de mayor duraciĆ³n.
Todas los reclamos sobre la garantĆa han de ir acompaƱados de una copia de la presente tarjeta de garantĆa y una copia justiļ¬cante de la fecha de compra.
El consumidor no tendrĆ” la cobertura ni beneļ¬cios expuestos en la presente garantĆa limitada si se da cualquiera de las siguientes condiciones:
ā¢
El producto ha sido objeto de: uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposiciĆ³n a una humedad excesiva, exposiciĆ³n a una temperatura excesiva
u otras condiciones ambientales similares, modiļ¬caciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, incluyendo pero sin limitarse a, uso de
piezas no autorizadas en reparaciones, uso indebido, abandono, abuso, accidente, alteraciĆ³n, instalaciĆ³n incorrecta, causa de fuerza mayor, derrame de alimentos o lĆquidos,
ajuste incorrecto de los controles del cliente u otros actos que estƩn mƔs allƔ del control de FUSION, incluida la falta de piezas consumibles tales como fusibles, y la rotura o
daƱos ocasionados a las antenas, salvo que hayan sido causados directamente por materiales o fabricaciĆ³n defectuosos, y el desgaste natural por el uso.
El consumidor no le notiļ¬cĆ³ a FUSION el supuesto defecto o disfunciĆ³n del producto durante el periodo de aplicaciĆ³n de la garantĆa limitada.
Se ha eliminado, borrado o modiļ¬cado el nĆŗmero de serie del producto o el cĆ³digo de fecha del accesorio.
ā¢
ā¢
ā¢
El producto se utilizĆ³ con o se conectĆ³ a un accesorio no suministrado por FUSION o no adecuado para utilizar con productos FUSION, o se utilizĆ³ de una forma diferente a su
uso indicado.
Si surge un problema durante el periodo de validez de la garantĆa limitada, el consumidor debe seguir paso a paso el siguiente procedimiento:
1. El consumidor devolverĆ” el producto al lugar de compra para proceder a su reparaciĆ³n o sustituciĆ³n.
2. El consumidor habrĆ” de pagar toda pieza o mano de obra que no cubra la presente garantĆa limitada. El consumidor serĆ” responsable de los gastos asociados a la reinstalaciĆ³n
del producto.
3. Si se devuelve el producto a FUSION despuĆ©s del vencimiento del periodo de garantĆa, se aplicarĆ” la polĆtica normal de reparaciĆ³n de FUSION y se le cobrarĆ” al consumidor de
acuerdo con Ć©sta.
LOS BENEFICIOS CONFERIDOS POR LA PRESENTE GARANTĆA LIMITADA SON DE APLICACIĆN SIEMPRE Y CUANDO NO SEAN SUSTITUIDOS POR OTROS DERECHOS Y
RECURSOS BAJO OTRA LEGISLACIĆN QUE NO SE PUEDA EXCLUIR. DE LO CONTRARIO, Y HASTA EL LĆMITE PERMITIDO POR LA LEY, SE EXCLUYE TODA GARANTĆA IMPLĆCITA,
Y LA GARANTĆA ANTERIORMENTE EXPUESTA ES EL RECURSO ĆNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR, Y REVOCA CUALQUIER OTRA GARANTĆA, YA SEA EXPLĆCITA O IMPLĆCITA.
HASTA EL LĆMITE PERMITIDO POR LA LEY, FUSION NO SE RESPONSABILIZA DE DAĆOS INCIDENTALES NI EMERGENTES NI DE PĆRDIDAS DE BENEFICIOS O GANACIAS
ANTICIPADAS RESULTANTES DEL USO O DE LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PRODUCTO.
ā¢
ā¢
ā¢
Algunos estados en EE.UU. no permiten la exclusiĆ³n o limitaciĆ³n de los daƱos emergentes, por lo que puede que la limitaciĆ³n y exclusiĆ³n anteriores no sea de aplicaciĆ³n para
usted. Esta garantĆa le otorga derechos especĆļ¬cos que pueden variar de un estado a otro.
FUSION no asume ni autoriza a ningĆŗn centro autorizado ni persona ni entidad a aceptar ninguna otra obligaciĆ³n o responsabilidad mĆ”s allĆ” de lo expuesto expresamente en
esta garantĆa.
Toda la informaciĆ³n de garantĆa, caracterĆsticas y especiļ¬caciones del producto estĆ”n sujetas a cambios sin previo aviso.
23
ITALIANO
LA PROMESSA DI QUALITĆ FUSION
GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO PER IL CONSUMATORE
FUSION Electronics Limited āFUSIONā garantisce questo altoparlante, subwoofer, ampliļ¬catore
materiali e di fabbricazione,
o
accessorio originale FUSION (āil prodottoā) da difetti dei
fatte salve le seguenti clausole:
ā¢
ā¢
ā¢
La garanzia limitata per il prodotto FUSION acquistato vale per i primi dodici (12) mesi dalla data di acquisto del prodotto stesso..
La garanzia limitata vale solo per lāacquirente originale (āil consumatoreā) del prodotto e non puĆ² essere assegnata nĆ© trasferita a successivi acquirenti o utenti ļ¬nali.
ĆØ valida solo nel Paese (o nellāarea) in cui il prodotto ĆØ stato destinato da FUSION alla vendita.
ā¢
Durante il periodo di validitĆ della garanzia limitata, FUSION o la sua rete di assistenza autorizzata sāimpegna a riparare o sostituire, presso FUSION o un suo rivenditore
autorizzato, il prodotto difettoso o le parti difettose di un prodotto e di restituire il prodotto al consumatore in buono stato. Non sarĆ addebitato al consumatore alcun
costo di parti o manodopera incorso da FUSION per la riparazione o sostituzione del prodotto. Tutte le parti funzionali e decorative che siano state sostituite sāintendono
prive di difetti al momento della consegna e pertanto non sono coperte a loro volta dalle clausole della presente garanzia limitata.
Il prodotto riparato sarĆ garantito per il periodo di validitĆ restante della garanzia o per novanta (90) giorni dalla data di riparazione, qualora la garanzia originale debba
scadere entro meno di novanta (90) giorni.
ā¢
ā¢
Tutte le richieste dāintervento in garanzia devono essere accompagnate da una copia di questo cartoncino e della prova di acquisto completa di data.
La garanzia limitata viene a decadere in presenza di una o piĆ¹ delle seguenti situazioni:
ā¢
Il prodotto sia stato soggetto a uso anomalo, condizioni anomale, stoccaggio anomalo, esposizione a umiditĆ eccessiva, esposizione a temperature o altre
condizioni ambientali al di fuori dai parametri di utilizzo, modiļ¬che non autorizzate, collegamenti non autorizzati, riparazioni non autorizzate, ivi compreso ā ma
senza limitazione ā lāuso di parti di ricambio non autorizzate in tali riparazioni, cattivo uso, negligenza, abuso, incidenti, modiļ¬che, installazione scorretta, eventi
riconducibili a cause di forza maggiore, versamernto di liquidi o cibi, cattiva regolazione dei comandi da parte del cliente o altre azioni che siano al di fuori del
ragionevole controllo di FUSION, compreso il malfunzionamento di materiali di consumo quali i fusibili, e lesioni o danni alle antenne, a patto che non siano causati
direttamente da difetti di materiali o di fabbricazione, come pure il normale deterioramento del prodotto.
ā¢
ā¢
ā¢
FUSION non sia stata informata dal consumatore del supposto difetto o malfunzionamento del prodotto entro la scadenza della garanzia limitata.
Il numero di serie del prodotto o il codice di data di un accessorio sia stato rimosso, reso illeggibile o alterato.
Il prodotto sia stato usato insieme a o in collegamento con un accessorio non fornito da FUSION o inadatto allāuso con il prodotto FUSION, o sia stato utilizzato per
scopi diversi da quello a cui ĆØ destinato.
Qualora si presenti un problema prima della scadenza della garanzia limitata, il consumatore ĆØ tenuto a:
1. Restituire il prodotto al punto vendita perchƩ venga riparato o se ne disponga la sostituzione.
2. Farsi carico dei costi di parti e manodopera che non siano coperti da questa garanzia limitata. Farsi carico delle spese relative alla reinstallazione del prodotto..
3. Se il prodotto viene restituito a FUSION dopo la scadenza della garanzia, FUSION farĆ valere le sue normali clausole di assistenza e addebiterĆ al consumatore le
spese del caso.
LE CLAUSOLE DI QUESTA GARANZIA LIMITATA VIGONO NELLA MISURA IN CUI NON RISULTINO INCOMPATIBILI CON ALTRI DIRITTI O TUTELE PREVISTI DALLE LEGGI
VIGENTI CUI QUESTA GARANZIA NON PUĆ SOSTITUIRSI. AD ESCLUSIONE DI QUANTO SUINDICATO, ED ENTRO I LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE
GARANZIA FA DECADERE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O ESPLICITA E DIVIENE LāUNICA ED ESCLUSIVA FORMA DI TUTELA DELLāACQUIRENTE. ENTRO I LIMITI
CONSENTITI DALLA LEGGE, FUSION NEGA QUALSIASI RESPONSABILITĆ PER DANNI DIRETTI O INDIRETTI COME PURA PER LA PERDITA DI BENEFICI O PROFITTI
AUSPICATI, ANCHE QUALORA TALI DANNI POSSANO ESSERE RICONDOTTI ALLāUSO DEL PRODOTTO O ALLāIMPOSSIBILITĆ DI SERVIRSI DI ESSO.
ā¢
FUSION non invita nĆ© autorizza che un centro di servizio autorizzato o un qualsiasi altro individuo o entitĆ si faccia carico di obblighi o responsabilitĆ che vadano oltre
quelli espressamente previsti dalle clausole della presente garanzia.
ā¢
Tutte le informazioni di garanzia, le caratteristiche e le speciļ¬che di prodotto sono soggette a modiļ¬che senza preavviso.
24
DEUTSCH
DAS QUALITĆTSVERSPRECHEN VON FUSION
EINJĆHRIGE BESCHRĆNKTE GEWĆHRLEISTUNG
FUSION Electronics Limited āFUSIONā garantiert, dass dieser Lautsprecher, Subwoofer oder VerstƤrker bzw. dieses Originalzubehƶr von FUSION frei von Material- oder
Verarbeitungsfehlern ist und gibt eine GewƤhrleistung unter den folgenden Bedingungen:
ā¢
ā¢
ā¢
Die beschrƤnkte GewƤhrleistung fĆ¼r das FUSION-Produkt beschrƤnkt sich auf die ersten zwƶlf (12) Monate ab Kaufdatum des Produkts.
Die beschrƤnkte GewƤhrleistung gilt nur fĆ¼r den ErstkƤufer (Kunde) des Produkts und ist nicht auf nachfolgende KƤufer bzw. Endverbraucher Ć¼bertragbar.
Die beschrƤnkte GewƤhrleistung ist nur im von FUSION vorgesehen Verkaufsland/-gebiet gĆ¼ltig.
ā¢
WƤhrend der beschrƤnkten GewƤhrleistungsdauer repariert FUSION oder sein autorisierter FachhƤndler defekte Produkte oder deren Komponenten oder ersetzt diese
durch neue Produkte oder Komponenten und gibt das Produkt funktionstĆ¼chtig an den Kunden zurĆ¼ck. Dem Kunden werden weder Arbeitszeit noch Ersatzteile fĆ¼r die
Reparatur bzw. den Ersatz des Produkts in Rechnung gestellt. Alle ersetzten und kosmetische Teile sollten zum Zeitpunkt des Versands frei von Defekten sein und sind
deshalb nicht durch diese beschrƤnkten GewƤhrleistung abgedeckt.
ā¢
ā¢
Die GewƤhrleistungsfrist fĆ¼r reparierte Produkte erstreckt sich Ć¼ber den verbliebenen Zeitraum der ursprĆ¼nglichen GewƤhrleistungsfrist oder betrƤgt neunzig (90) Tage
ab Reparaturdatum, je nach dem welcher Zeitraum lƤnger ist.
FĆ¼r alle GewƤhrleistungsansprĆ¼che muss eine Kopie dieses GewƤhrleistungsscheins sowie ein Beleg des Kaufdatums vorgelegt werden.
Unter den folgenden Bedingungen hat diese beschrƤnkte GewƤhrleistung keine GĆ¼ltigkeit:
ā¢
UnsachgemƤĆe Verwendung des Produkts, unsachgemƤĆe Bedingungen, unsachgemƤĆe Lagerung, Ć¼bermƤĆige Feuchtigkeit, Ć¼bermƤĆige Temperaturen oder
andere unangemessene Umgebungsbedingungen, nicht autorisierte Modiļ¬kationen, nicht autorisierte AnschlĆ¼sse, nicht autorisierte Reparaturen, einschlieĆlich
(ohne Anspruch auf VollstƤndigkeit) Verwendung nicht autorisierter Ersatzteile, unsachgemƤĆer Gebrauch, VernachlƤssigung, Missbrauch, Unfall, AbƤnderung,
unsachgemƤĆe Installation, hƶhere Gewalt, Auslaufen von Lebensmitteln oder FlĆ¼ssigkeiten, unsachgemƤĆe Einstellung der Bedienungselemente oder andere von
FUSION nicht vorhersehbarer VorfƤlle wie defekte Verbrauchsteile (z. B. Sicherungen) oder defekte oder beschƤdigte Antennen, die nicht direkt auf Material- oder
Verarbeitungsfehlern zurĆ¼ckzufĆ¼hren sind, sowie normaler VerschleiĆ des Produkts.
ā¢
ā¢
ā¢
FUSION wurde wƤhrend der entsprechenden GewƤhrleistungsfrist nicht vom Kunden Ć¼ber den angeblichen Defekt bzw. die Fehlfunktion informiert.
Die Seriennummer des Produkts oder der Zubehƶrcode wurde entfernt, ausgestrichen oder abgeƤndert.
Das Produkt wurde mit einem Zubehƶrteil verwendet oder an ein Zubehƶrteil angeschlossen, das nicht von FUSION geliefert bzw. fĆ¼r die Verwendung mit dem Produkt
von FUSION nicht geeignet war oder unsachgemĆ¤Ć verwendet wurde.
Wenn wƤhrend der beschrƤnkten GewƤhrleistungsfrist ein Problem auftritt, muss der Kunde die folgenden Schritte befolgen:
1. Der Kunde muss das Produkt zur Reparatur bzw. zum Umtausch zur Verkaufsstelle zurĆ¼ckbringen.
2. Dem Kunden werden alle Teile bzw. Arbeitskosten berechnet, die nicht von dieser beschrƤnkten GewƤhrleistung abgedeckt sind. Der Kunde trƤgt die Kosten fĆ¼r den
Neueinbau des Produkts.
3. Wenn das Produkt nach Ablauf der GewƤhrleistungsfrist an FUSION zurĆ¼ckgegeben wird, gelten die normalen Reparaturbedingungen von FUSION, und der Kunde trƤgt
die entsprechenden Kosten.
DIESE BESCHRĆNKTE GEWĆHRLEISTUNG GILT, SOWEIT ANDERE RECHTE UND RECHTSMITTEL DES ANWENDBAREN RECHTS, DIE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN
KĆNNEN, AN IHRE STELLE TRETEN. SOWEIT GESETZLICH ZUGELASSEN, IST JEDE ANDERE STILLSCHWEIGENDE GEWĆHRLEISTUNG AUSGESCHLOSSEN.
DIESE GEWĆHRLEISTUNG IST DAS EINZIGE RECHTSMITTEL DES KĆUFERS UND ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRĆCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GEWĆHRLEISTUNGEN. SOWEIT GESETZLICH ZUGELASSEN, HAFTET FUSION NICHT FĆR NEBEN- UND FOLGESCHĆDEN ODER DEN VERLUST VORAUSSICHTLICHER
VORTEILE ODER GEWINNE INFOLGE DES GEBRAUCHS ODER AUSFALLS DES PRODUKTS.
ā¢
Weder FUSION selbst noch andere autorisierte Service-Center bzw. Personen oder juristische Personen sind befugt, andere, als die in dieser GewƤhrleistung
ausdrĆ¼cklich aufgefĆ¼hrten Verpļ¬ichtungen oder Haftungen zu Ć¼bernehmen..
ā¢
Alle GewƤhrleistungsinformationen, Produktmerkmale und technischen Daten kƶnnen sich ohne VorankĆ¼ndigung Ƥndern.
25
PYCCKŠŠ
ŠŠŠŠ©ŠŠŠŠ ŠŠŠ§ŠŠ”Š¢ŠŠ ŠŠ¢ Š¤ŠŠ ŠŠ« FUSION
ŠŠŠ ŠŠŠŠ§ŠŠŠŠŠÆ ŠŠŠ¢Š ŠŠŠŠ¢ŠŠŠ¬Š”ŠŠŠÆ ŠŠŠ ŠŠŠ¢ŠŠÆ ŠŠ 1 ŠŠŠ
Š¤ŠøŃŠ¼Š° FUSION Electronics Limited (āFUSIONā) Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃŃŠµŃ, ŃŃŠ¾ ŃŃŠ° Š°ŠŗŃŃŃŠøŃŠµŃŠŗŠ°Ń ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š°, ŃŠ°Š±Š²ŃŃŠµŃ, ŃŃŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń ŠøŠ»Šø ŠæŠ¾Š“Š»ŠøŠ½Š½ŃŠµ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŠµ āŠæŃŠøŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š»ŠµŠ½ŠøŃā
ŃŠøŃŠ¼Ń FUSION Š½Šµ Š±ŃŠ“ŃŃ ŠøŠ¼ŠµŃŃ Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠ¾Š² Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š° Šø ŠøŠ·Š³Š¾ŃŠ¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠ¾Š³Š»Š°ŃŠ½Š¾ ŃŠ»ŠµŠ“ŃŃŃŠøŠ¼ ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŃŠ¼:
ā¢
ā¢
ŠŠ³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š°Ń Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃ Š½Š° ŠŗŃŠæŠ»ŠµŠ½Š½ŃŠ¹ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ ŃŠøŃŠ¼Ń FUSION Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŃŠµŃ Š² ŃŠµŃŠµŃŠ½ŠøŠµ ŠæŠµŃŠ²ŃŃ
Š“Š²ŠµŠ½Š°Š“ŃŠ°ŃŠø (12) Š¼ŠµŃŃŃŠµŠ², Š½Š°ŃŠøŠ½Š°Ń Ń Š“Š°ŃŃ ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠø ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ°.
ŠŠ³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š°Ń Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃ ŃŠ°ŃŠæŃŠ¾ŃŃŃŠ°Š½ŃŠµŃŃŃ ŃŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ Š½Š° ŠæŠµŃŠ²ŠøŃŠ½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾ŃŃŠµŠ±ŠøŃŠµŠ»Ń-ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń (ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń) ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ° Šø Š½Šµ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ Š±ŃŃŃ ŠæŠµŃŠµŠ“Š°Š½Š° ŠøŠ»Šø ŃŃŃŃŠæŠ»ŠµŠ½Š°
Š½ŠøŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¼Ń ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“ŃŃŃŠµŠ¼Ń ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń/ŠŗŠ¾Š½ŠµŃŠ½Š¾Š¼Ń ŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°ŃŠµŠ»Ń.
ā¢
ā¢
ŠŠ³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š°Ń Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃ ŃŠ°ŃŠæŃŃŃŃŠ°Š½ŃŠµŃŃŃ Š½Š° ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»ŠµŠ¹, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠµ ŠŗŃŠæŠøŠ»Šø ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ Š² Š¾Š“Š½Š¾Š¹ ŠøŠ· ŃŃŃŠ°Š½ (ŠøŠ»Šø ŃŠµŠ³ŠøŠ¾Š½Š¾Š²), ŃŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½ŃŃ
Š½Š° www. fusionelectronics.com.
ŠŠ³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š°Ń Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃ Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š° ŃŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ Š² ŃŃŃŠ°Š½Šµ (ŠøŠ»Šø ŃŠµŠ³ŠøŠ¾Š½Šµ), Š² ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ¾Š¹ Š“Š°Š½Š½ŃŠ¹ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ ŠæŃŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°ŃŠµŠ½ ŃŠøŃŠ¼Š¾Š¹ FUSION Š“Š»Ń ŠæŃŠ¾Š“Š°Š¶Šø.
Š ŃŠµŃŠµŠ½ŠøŠµ ŃŃŠ¾ŠŗŠ° Š¾Š³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠø, ŃŠøŃŠ¼Š° FUSION ŠøŠ»Šø ŃŠæŠ¾Š»Š½Š¾Š¼Š¾ŃŠµŠ½Š½Š°Ń ŠµŃ ŃŠµŃŃ Š¾Š±ŃŠ»ŃŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ Š¾ŃŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠøŃŃŠµŃ ŠøŠ»Šø Š·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŃ Š½Š¾Š²ŃŠ¼ Š² ŃŠøŃŠ¼Šµ FUSION
ŠøŠ»Šø Ń ŃŠæŠ¾Š»Š½Š¾Š¼Š¾ŃŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠøŠ»ŠµŃŠ° ŃŠøŃŠ¼Ń FUSION Š»ŃŠ±Š¾Š¹ Š½ŠµŠøŃŠæŃŠ°Š²Š½ŃŠ¹ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ ŠøŠ»Šø ŠµŠ³Š¾ Š“ŠµŃŠ°Š»Šø Šø Š²Š¾Š·Š²ŃŠ°ŃŠøŃ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń Š² ŃŠ°Š±Š¾ŃŠµŠ¼ ŃŠ¾ŃŃŠ¾ŃŠ½ŠøŠø. Š”
ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń Š½Šµ Š±ŃŠ“ŠµŃ Š²Š·ŃŃŠ° ŠæŠ»Š°ŃŠ° Š½Šø Š·Š° Š“ŠµŃŠ°Š»Šø, Š½Šø Š·Š° ŃŠ°Š±Š¾ŃŃ, Š½Šø Š·Š° Š·Š°Š¼ŠµŠ½Ń ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ° ŠŃŠµ Š·Š°Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Š½ŃŠµ Šø ŠŗŠ¾ŃŠ¼ŠµŃŠøŃŠµŃŠŗŠøŠµ Š“ŠµŃŠ°Š»Šø Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń Š±ŃŃŃ Š±ŠµŠ· Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠ¾Š² Š²Š¾
Š²ŃŠµŠ¼Ń Š¾ŃŠæŃŠ°Š²ŠŗŠø, Šø ŠæŠ¾ŃŃŠ¾Š¼Ń Š½Š° Š½ŠøŃ
Š½Šµ ŃŠ°ŃŠæŃŠ¾ŃŃŃŠ°Š½ŃŃŃŃŃ ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŃ ŃŃŠ¾Š¹ Š¾Š³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠø.
ā¢
ā¢
ŠŃŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŠ¹ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ ŠæŠ¾Š“Š»ŠµŠ¶ŠøŃ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠø Š½Š° Š¾ŃŃŠ°Š²ŃŠøŠ¹ŃŃ ŃŃŠ¾Šŗ ŠæŠµŃŠ²ŠøŃŠ½Š¾Š¹ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠø ŠøŠ»Šø Š½Š° Š“ŠµŠ²ŃŠ½Š¾ŃŃŠ¾ (90) Š“Š½ŠµŠ¹ Ń Š“Š°ŃŃ ŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠ°, Š² Š·Š°Š²ŠøŃŠøŠ¼Š¾ŃŃŠø Š¾Ń ŃŠ¾Š³Š¾,
ŃŃŠ¾ Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŃŠµŃ Š“Š¾Š»ŃŃŠµ.
ŠŃŠµ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¹Š½ŃŠµ ŠæŃŠµŃŠµŠ½Š·ŠøŠø Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń ŃŠ¾ŠæŃŠ¾Š²Š¾Š¶Š“Š°ŃŃŃŃ ŠŗŠ¾ŠæŠøŠµŠ¹ ŃŃŠ¾Š³Š¾ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¹Š½Š¾Š³Š¾ ŃŠ¾ŃŠ¼ŃŠ»ŃŃŠ° Šø ŠŗŠ¾ŠæŠøŠµŠ¹ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠµŃŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ Š“Š°ŃŃ ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠø.
ŠŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń Š½Šµ ŠæŠ¾Š»ŃŠ·ŃŠµŃŃŃ Š»ŃŠ³Š¾ŃŠ°Š¼Šø ŠæŠ¾ ŃŃŠ¾Š¹ Š¾Š³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠø, ŠµŃŠ»Šø Š¼Š¾Š³ŃŃ Š±ŃŃŃ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Ń Š»ŃŠ±ŃŠµ ŠøŠ· ŃŠ»ŠµŠ“ŃŃŃŠøŃ
ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŠ¹:
ā¢
ŠŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ Š±ŃŠ» ŠæŠ¾Š“Š²ŠµŃŠ³Š½ŃŃ: Š½ŠµŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»ŃŠ½Š¾Š¼Ń ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ, Š½ŠµŃŠ¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŠ²ŃŃŃŠøŠ¼ ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŃŠ¼, Š½ŠµŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»ŃŠ½Š¾Š¼Ń Ń
ŃŠ°Š½ŠµŠ½ŠøŃ, Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃ ŃŃŠµŠ·Š¼ŠµŃŠ½Š¾Š¹ ŃŃŃŠ¾ŃŃŠø
ŠøŠ»Šø Š²Š»Š°Š¶Š½Š¾ŃŃŠø, Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃ ŃŃŠµŠ·Š¼ŠµŃŠ½Š¾Š¹ ŃŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŃ ŠøŠ»Šø Š“ŃŃŠ³ŠøŃ
ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŠ¹ Š¾ŠŗŃŃŠ¶Š°ŃŃŠµŠ¹ ŃŃŠµŠ“Ń, Š½ŠµŃŠ°Š½ŠŗŃŠøŠ¾Š½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŠ¼ Š¼Š¾Š“ŠøŃŠøŠŗŠ°ŃŠøŃŠ¼, Š½ŠµŃŠ°Š·ŃŠµŃŠµŠ½Š½ŃŠ¼
ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŃŠµŠ½ŠøŃŠ¼, Š½ŠµŃŠ°Š½ŠŗŃŠøŠ¾Š½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¼Ń ŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŃ, Š²ŠŗŠ»ŃŃŠ°Ń, Š½Š¾ Š½ŠµŠ¾Š³ŃŠ°Š½ŠøŃŠøŠ²Š°ŃŃŃ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼ Š½ŠµŃŠ°Š½ŠŗŃŠøŠ¾Š½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŃ
Š·Š°ŠæŠ°ŃŠ½ŃŃ
ŃŠ°ŃŃŠµŠ¹ ŠæŃŠø ŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠµ,
Š½ŠµŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»ŃŠ½ŃŠ¼ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµŠ¼, Š½ŠµŠ±ŃŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃŃŃ, Š·Š»Š¾ŃŠæŠ¾ŃŃŠµŠ±Š»ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼, Š°Š²Š°ŃŠøŠµŠ¹, ŠæŠµŃŠµŠ“ŠµŠ»ŠŗŠ¾Š¹, Š½ŠµŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»ŃŠ½Š¾Š¹ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ¾Š¹, ŃŃŠøŃ
ŠøŠ¹Š½ŃŠ¼Šø Š±ŠµŠ“ŃŃŠ²ŠøŃŠ¼Šø, ŠæŃŠ¾Š»ŠøŃŠ¾Š¹ ŠµŠ“Š¾Š¹
ŠøŠ»Šø Š¶ŠøŠ“ŠŗŠ¾ŃŃŃŠ¼Šø, Š½ŠµŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»ŃŠ½Š¾Š¹ ŃŠµŠ³ŃŠ»ŠøŃŠ¾Š²ŠŗŠ¾Š¹ ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»ŠµŠ¼ ŠøŠ»Šø Š“ŃŃŠ³ŠøŠ¼Šø Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃŠ¼Šø, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠµ Š½Š°Ń
Š¾Š“ŃŃŃŃ Š²Š½Šµ ŃŠ°Š·ŃŠ¼Š½Š¾Š³Š¾ ŠŗŠ¾Š½ŃŃŠ¾Š»Ń ŃŠøŃŠ¼Ń FUSION, Š²ŠŗŠ»ŃŃŠ°Ń
Š“ŠµŃŠµŠŗŃŃ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·ŃŠµŠ¼ŃŃ
Š“ŠµŃŠ°Š»ŠµŠ¹, ŃŠ°ŠŗŠøŃ
ŠŗŠ°Šŗ ŠæŠ»Š°Š²ŠŗŠøŠµ ŠæŃŠµŠ“Š¾Ń
ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ»Šø, ŠæŠ¾Š»Š¾Š¼ŠŗŃ ŠøŠ»Šø ŠæŠ¾Š²ŃŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠµ Š°Š½ŃŠµŠ½Š½Ń, ŠµŃŠ»Šø ŃŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ Š¾Š½Šø Š½Šµ Š²ŃŠ·Š²Š°Š½Ń Š½ŠµŠæŠ¾ŃŃŠµŠ“ŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾
Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠ°Š¼Šø Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š° Šø ŠøŠ·Š³Š¾ŃŠ¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ, Šø Š¾Š±ŃŃŠ½ŃŠ¹ ŠøŠ·Š½Š¾Ń ŠæŃŠ¾Š“Š“ŃŠŗŃŠ°.
ā¢
Š¤ŠøŃŠ¼Š° FUSION Š½Šµ Š±ŃŠ»Š° ŠøŠ½ŃŠ¾ŃŠ¼ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š° ŠæŠ¾ŃŃŠµŠ±ŠøŃŠµŠ»ŠµŠ¼ Š¾ Š·Š°ŃŠ²Š»ŠµŠ½Š½Š¾Š¼ Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠµ ŠøŠ»Šø Š½ŠµŠøŃŠæŃŠ°Š²Š½Š¾ŃŃŠø ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ° Š² ŃŠµŃŠµŠ½ŠøŠµ ŃŠ¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŃŃŃŠµŠ³Š¾ ŃŃŠ¾ŠŗŠ°
Š¾Š³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠø.
Š”ŠµŃŠøŠ¹Š½ŃŠ¹ Š½Š¾Š¼ŠµŃ ŠøŠ»Šø ŠŗŠ¾Š“ Š“Š°ŃŃ ŠæŃŠøŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š±ŃŠ» ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½, ŠæŠ¾Š²ŃŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ ŠøŠ»Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½.
ŠŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š»ŃŃ ŠøŠ»Šø Š±ŃŠ» ŃŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ Ń ŠæŃŠøŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š»ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼, Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŃŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼ŃŠ¼ ŃŠøŃŠ¼Š¾Š¹ FUSION, ŠøŠ»Šø Š½Šµ ŠæŃŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°ŃŠµŠ½Š½ŃŠ¼ Š“Š»Ń ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ Ń ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ°Š¼Šø
FUSION, ŠøŠ»Šø ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š»ŃŃ ŠøŠ½ŃŠ¼ ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š¾Š¼, ŃŠµŠ¼ ŃŠ¾Ń, Š“Š»Ń ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ¾Š³Š¾ Š¾Š½ Š±ŃŠ» ŠæŃŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°ŃŠµŠ½.
ā¢
ā¢
ŠŃŠ»Šø Š² ŠæŠµŃŠøŠ¾Š“ Š¾Š³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠø Š²Š¾Š·Š½ŠøŠŗŠ»Š° ŠæŃŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°, ŃŠ¾ ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š¾Š²Š°ŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾ Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃŃ ŃŠ»ŠµŠ“ŃŃŃŠøŠµ Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃ:
1. ŠŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š²Š¾Š·Š²ŃŠ°ŃŠøŃŃ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ Š² Š¼ŠµŃŃŠ¾ ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠø Š“Š»Ń Š¾ŃŃŃŠµŃŃŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠ° ŠøŠ»Šø Š·Š°Š¼ŠµŠ½Ń.
2. ŠŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š¾ŠæŠ»Š°ŃŠøŃŃ Š»ŃŠ±ŃŠµ Š“ŠµŃŠ°Š»Šø ŠøŠ»Šø ŃŠ°Š±Š¾ŃŃ, Š½Š° ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŃ Š½Šµ ŃŠ°ŃŠæŃŠ¾ŃŃŃŠ°Š½ŃŠµŃŃŃ ŃŃŠ° Š¾Š³ŃŠ°Š½ŠøŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠµŠ¹. ŠŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń Š±ŃŠ“ŠµŃ Š½ŠµŃŃŠø
Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃŃ Š·Š° ŃŠ°ŃŃ
Š¾Š“Ń, ŃŠ²Š·Š°Š½Š½ŃŠµ Ń ŠæŠ¾Š²ŃŠ¾ŃŠ½Š¾Š¹ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ¾Š¹ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ°.
3. ŠŃŠ»Šø ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ Š±ŃŠ» Š²Š¾Š·Š²ŃŠ°ŃŠµŠ½ ŃŠøŃŠ¼Šµ FUSION ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŠøŃŃŠµŃŠµŠ½ŠøŃ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¹Š½Š¾Š³Š¾ ŃŃŠ¾ŠŗŠ°, Š“Š»Ń Š½ŠµŠ³Š¾ Š±ŃŠ“ŃŃ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠøŠ¼Ń Š¾Š±ŃŃŠ½ŃŠµ ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŃ Š¾Š±ŃŠ»ŃŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ ŃŠøŃŠ¼Ń
FUSION, Šø Ń ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŠµŠ»Ń Š±ŃŠ“ŠµŃ Š²Š·ŃŃŠ° ŃŠ¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŠ²ŃŃŃŠ°Ń ŠæŠ»Š°ŃŠ°.
ŠŠ¬ŠŠŠ¢Š«, ŠŠ ŠŠŠŠ”Š¢ŠŠŠŠÆŠŠŠ«Š ŠŠ¢ŠŠ ŠŠŠ ŠŠŠŠ§ŠŠŠŠŠ ŠŠŠ ŠŠŠ¢ŠŠŠ, ŠŠ ŠŠŠŠŠŠŠ« Š Š¢ŠŠŠŠ Š”Š¢ŠŠŠŠŠ, Š§Š¢Š ŠŠŠ ŠŠ ŠŠŠŠ£Š¢ ŠŠ«Š¢Š¬ ŠŠŠŠŠŠŠŠ« ŠŠŠŠŠŠ-
ŠŠŠŠ ŠŠ Š£ŠŠŠŠ ŠŠ ŠŠŠŠŠ Š Š”Š ŠŠŠ”Š¢ŠŠŠŠ Š”ŠŠŠŠŠ”ŠŠ ŠŠ®ŠŠŠŠ£ ŠŠŠŠŠŠŠŠ¢ŠŠŠ¬Š”Š¢ŠŠ£, ŠŠŠ¢ŠŠ Š«Š ŠŠŠŠ¬ŠŠÆŠŠ«ŠŠ«ŠŠ ŠŠ”ŠŠŠ®Š§ŠŠ¢Š¬. ŠŠ Š£ŠŠŠ Š”ŠŠŠŠŠŠ,
Š ŠŠ ŠŠŠŠŠŠ„ ŠŠŠŠŠŠ, ŠŠ”ŠŠŠ®Š§ŠŠŠ¢Š”ŠÆ ŠŠ®ŠŠŠÆ ŠŠŠŠ ŠŠŠ£ŠŠŠŠŠ®Š©ŠŠÆŠ”ŠÆ ŠŠŠ ŠŠŠ¢ŠŠÆ, Š ŠŠ«ŠØŠŠ£ŠŠŠŠÆŠŠ£Š¢ŠŠÆ ŠŠŠ ŠŠŠ¢ŠŠÆ ŠÆŠŠŠÆŠŠ¢Š”ŠÆ ŠŠŠÆ ŠŠŠŠ£ŠŠŠ¢ŠŠŠÆ
ŠŠŠŠŠ”Š¢ŠŠŠŠŠ«Š Š ŠŠ”ŠŠŠ®Š§ŠŠ¢ŠŠŠ¬ŠŠ«Š Š”Š ŠŠŠ”Š¢ŠŠŠ ŠŠŠ©ŠŠ¢Š« ŠŠ ŠŠ ŠŠŠŠ”Š¢Š ŠŠ”ŠŠ„ ŠŠ Š£ŠŠŠ„ ŠŠŠ ŠŠŠ¢ŠŠ, ŠŠ«Š ŠŠŠŠŠŠ«Š„ ŠŠŠ ŠŠŠŠ ŠŠŠ£ŠŠŠŠŠŠŠ«Š„.
Š Š ŠŠŠŠŠ„ ŠŠŠŠŠŠ, Š¤ŠŠ ŠŠ FUSION ŠŠ ŠŠŠ”ŠŠ¢ ŠŠ¢ŠŠŠ”Š¢ŠŠŠŠŠŠ”Š¢Š ŠŠ ŠŠŠŠŠ§ŠŠ«Š ŠŠŠ ŠŠŠ”ŠŠŠŠ«Š Š£ŠŠ«Š¢ŠŠ ŠŠŠ ŠŠŠ¢ŠŠ Š® ŠŠŠŠŠŠŠŠŠ ŠŠ«ŠŠŠŠ«,
ŠŠ”ŠŠŠŠ”Š¢ŠŠŠ ŠŠ”ŠŠŠŠ¬ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠŠ ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠ”Š¢Š ŠŠ”ŠŠŠŠ¬ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ ŠŠŠ£ŠŠ¢Š.
ā¢
FUSION Š½Šµ Š±ŠµŃŠµŃ Š½Š° ŃŠµŠ±Ń Šø Š½Šµ ŃŠæŠ¾Š»Š½Š¾Š¼Š°ŃŠøŠ²Š°ŠµŃ Š½ŠøŠŗŠ°ŠŗŠøŠµ ŃŠµŠ½ŃŃŃ Š¾Š±ŃŠ»ŃŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ, Š»ŠøŃŠ° ŠøŠ»Šø ŃŃŠ±ŃŠµŠŗŃŃ Š±ŃŠ°ŃŃ Š½Š° ŃŠµŠ±Ń Š¾Ń ŠµŠµ ŠøŠ¼ŠµŠ½Šø Š½ŠøŠŗŠ°ŠŗŠøŠµ Š“ŃŃŠ³ŠøŠµ Š¾Š±ŃŠ·Š°ŃŠµŠ»ŃŃŠ²Š°
ŠøŠ»Šø Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃŃ ŠæŠ¾Š¼ŠøŠ¼Š¾ ŃŠµŃ
, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠµ ŃŠ²Š½Š¾ ŠæŃŠµŠ“ŃŃŠ¼Š¾ŃŃŠµŠ½Ń ŃŃŠ¾Š¹ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠµŠ¹.
ŠŃŃ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¹Š½Š°Ń ŠøŠ½ŃŠ¾ŃŠ¼Š°ŃŠøŃ, Ń
Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø Šø ŃŠæŠµŃŠøŃŠøŠŗŠ°ŃŠøŠø ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ¾Š² Š¼Š¾Š³ŃŃ Š±ŃŃŃ ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Ń Š±ŠµŠ· ŠæŃŠµŠ“ŃŠæŃŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŃ.
ā¢
26
DUTCH
DE FUSION-BELOFTE VAN KWALITEIT
1 JAAR BEPERKTE CONSUMENTENGARANTIE
FUSION Electronics Limited (āFUSIONā) garandeert dat deze Fusion-speaker, -subwoofer, -versterker of oorspronkelijk Fusion-accessoire (āhet productā) vrij is van
materiaal- en fabricagefouten, overeenkomstig de volgende voorwaarden en bepalingen:
ā¢
ā¢
De beperkte garantie voor het gekochte Fusion-product beperkt zich tot de eerste twaalf (12) maanden vanaf de aankoopdatum van het product.
De beperkte garantie geldt uitsluitend voor de originele aanschaf door de consument van het product en kan niet worden toegewezen of overgedragen aan enige
daaropvolgende koper/eindgebruiker.
ā¢
ā¢
De beperkte garantie geldt uitsluitend voor consumenten die het product hebben gekocht in Ć©Ć©n van de landen (of gebieden) vermeld op www.fusionelectronics.com. De
beperkte garantie is uitsluitend geldig in een land (of gebied) dat door Fusion bedoeld is voor verkoop van het product.
Tijdens de beperkte-garantieperiode zal Fusion of haar geautoriseerde servicenetwerk elk defect product of eventuele onderdelen daarvan bij FUSION zelf of bij een door
FUSION geautoriseerde dealer repareren of door nieuw vervangen en het product in werkende staat aan de consument retourneren. De consument zal niets hoeven te
betalen voor de onderdelen of de arbeidskosten voor het repareren of vervangen van het product. Alle vervangen onderdelen en kosmetische onderdelen moeten op het
moment van verzending vrij zijn van defecten en vallen daarom niet onder de voorwaarden van deze beperkte garantie.
ā¢
ā¢
Het gerepareerde product wordt gegarandeerd voor de resterende dagen van de originele garantieperiode of gedurende negentig (90) dagen na de datum van reparatie, wat
het langste is.
Alle garantieclaims moeten vergezeld gaan van een kopie van dit garantiebewijs en een kopie van het bewijs van de aankoopdatum.
De consument heeft geen dekking of voordelen krachtens deze beperkte garantie indien een van de volgende omstandigheden zich voordoet:
ā¢
het product heeft te lijden gehad van: abnormaal gebruik, abnormale omstandigheden, verkeerde opslag, blootstelling aan overmatig vocht of te grote vochtigheid,
blootstelling aan te hoge temperatuur of andere dergelijke omgeviongsfactoren, niet-geautoriseerd modiļ¬catie, niet-geautoriseerde aansluitingen, niet-geautoriseerde
reparatie inclusief maar niet beperkt tot gebruik van niet-geautoriseerde onderdelen bij de reparatie, verkeerd gebruik, verwaarlozing, misbruik, ongeluk, verandering,
onjuiste installatie, force majeure, gemorst(e) voedsel of vloeistof, verkeerde afstelling van de bediening of andere handelingen die waar Fusion geen controle over heeft,
zoals gebreken aan verbruiksonderdelen zoals zekeringen, en breuk of schade aan antennes tenzij deze rechtstreeks zijn veroorzaakt door materiaal- of fabricagefouten,
en de normale slijtage van het product.
ā¢
ā¢
ā¢
Fusion was niet door de consument ingelicht over het beweerde defect of beweerde slechte werking van het product tijdens de geldende beperkte-garantieperiode.
Het productserienummer of de datumcode op het accessoire is verwijderd, onleesbaar gemaakt of veranderd.
Het product is gebruikt met of aangesloten op een accessoire dat niet door Fusion is meegeleverd of niet geschikt is voor gebruik met het Fusion-product, of gebruikt op
een wijze anders dan het bedoelde gebruik.
Als er tijdens de beperkte-garantieperiode een probleem ontstaat, moet de consument de volgende stapsgewijze procedure volgen:
1. De consument zal het product voor reparatie of vervanging naar de plaats van aankoop terugbrengen.
2. Eventuele onderdelen of arbeidskosten die niet door deze beperkte garantie worden gedekt zijn ook voor rekening van de consument. De consument is verantwoordelijk
voor de kosten in verband met herinstallatie van het product.
3. Als het product na aļ¬oop van de garantieperiode aan Fusion wordt geretourneerd, zal het normale servicebeleid van Fusion gelden en worden de consument
dienovereenkomstig kosten berekend.
DE IN DEZE BEPERKTE GARANTIE BEPAALDE VOORZIENINGEN GELDEN VOOR ZOVER ZE NIET KUNNEN WORDEN VERVANGEN DOOR ENIGE ANDERE RECHTEN EN
RECHTSMIDDELEN ONDER ENIGE GELDENDE WETGEVING DIE NIET KAN WORDEN UITGESLOTEN. OVERIGENS WORDT VOOR ZOVER DAT BIJ DE WET IS TOEGESTAAN, ELKE
IMPLICIETE GARANTIE UITGESLOTEN. DE HIERVOOR VERMELDE GARANTIE IS DE ENIGE EN EXCLUSIEVE GARANTIE VOOR DE KOPER EN VERVANGT ALLE ANDERE
UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES. VOOR ZOVER BIJ DE WET TOEGESTAAN, ZAL FUSION NIET AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE OF
EEN VERLIES VAN VERWACHTE VOORDELEN OF WINSTEN UIT HET GEBRUIKEN OF NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT.
ā¢
Fusion accepteert geen enkele andere verplichting of aansprakelijkheid boven hetgeen uitdrukkelijk in deze garantie is vermeld en autoriseert geen enkel geautoriseerd
reparatiecentrum of persoon of eenheid om deze voor haar te accepteren.
ā¢
Alle informatie over garantie, productfuncties en speciļ¬caties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
27
WWW.FUSIONELECTRONICS.COM
FUSION Electronics New Zealand
FUSION Electronics Australia
FUSION Electronics Europe
FUSION Electronics USA
09 369 2900
1300 736 012
+31 76 5723 632
623 580 9000
FUSION Electronics Paciļ¬c
+64 9 369 2900
|
Audiovox 128 7744 User Manual
Audiovox MMD85 User Manual
Canon ELPH110HSSIL User Manual
Canon NVD NORS210 User Manual
Hifionics HFI6 5C User Manual
Hifionics ZXI80 4 User Manual
JBL GTO573 User Manual
Jensen VM8113 User Manual
JVC Digital Camcorder GZ E300 User Manual
JVC GR AX501 User Manual